닫기
생활 영어 회화
전화로 남길 용건을 들을 때 쓰는 표현
1. 오늘의 학습주제

[Dialogue]
A:
B: Please tell him Michael called.


[Practice]
A: Would you like to leave a message?
B: This is Tom's friend, Kaye. Could you have him call me back?

A: Could you tell him Jerry called?
B: I'll have him call you back when he cames back.

A: May I leave a message?
B: Sure. Go ahead.



2. 해설 및 추가 표현 살펴보기

[Dialogue]
A: Can I take a message?
B: 마이클한테서 전화 왔었다고 전해 주세요.

[Practice]
A: 메세지를 남기시겠습니까?
B: 저는 탐의 친구 케이입니다. 저에게 전화하도록 해 주시겠습니까?

A: 제리가 전화 했었다고 전해 주시겠습니까?
B: 돌아오면 전화 하라고 할께요.

A: 메세지 좀 남겨도 될까요?
B: 물론이죠. 말씀하세요.

[Explanation]
'Could you have him call me back?' (그가 저에게 전화하도록 해 주시겠습니까?) 에서 have는 사역동사입니다. 그 용법을 살펴 보면 다음과 같습니다.

* Have+사람+동사원형 ~에게 ...을 시키다. 하게 하다
I will have him do it. 나는 그에게 그것을 시키겠다.
I will have you finish it. 나는 너에게 그것을 끝내도록 하겠다.

* Have+사물+과거 분사 ~가 ...되도록 시키다
He had his photograph taken. 그는 자기 사진을 찍게 했다.
I had my hair cut. 나는 머리를(미용사에게) 자르게 했다.

'Can I take a message?' 라고 물었을 때 별로 남길 말이 없는 경우 '괜찮아요. 다시 전화 할께요' 라고 말하려면
'That's OK. I'll call later.'라고 하면 됩니다.
'전화 하라고 할까요?' 라고 말하는 경우는
'Should I have him(her) call you back?' 이라고 하면 됩니다.


관련단어
leave 남기다
go ahead. 어서하세요
ETS®, the ETS® logo, TOEIC®, 토익®, TOEFL ITP® are registered trademarks of Educational Testing Service, Princeton, New Jersey, U.S.A., used in the Republic of Korea under license.

사업자등록번호 220-81-89608 통신판매업신고 제 2013-경기성남-0034호 사업자정보확인
부가통신사업신고 5192 대표이사:오재환
경기도 성남시 분당구 대왕판교로 670 유스페이스2 A동 (우:13494) ㈜와이비엠넷
결제관련 문의전화:02-2008-5200 Fax:02-2008-5209 회원정보관련 Fax:0502-320-5201
시험관련 문의전화:02-2279-0505 개인정보관련 문의전화:02-2008-5200
호스팅서비스 사업자:㈜와이비엠넷
privacy@ybm.co.kr 고객문의상담 이메일주소 무단수집금지

Copyright © ㈜와이비엠넷. All rights reserved.

기업은행 채무지급보증안내

전자상거래등에서의 소비자보호에 관한 법률에 따라
현금 등으로 결제시 기업은행과 채무지급보증 계약을
체결하여 고객님의 결제금액에 대한 안전거래를
보장하고 있습니다.

서비스가입 사실 확인

개인정보보호정책 이용자약관 회사소개 보도자료 제휴문의 IR 사이트맵 고객센터